書いてくれないと~祟られちゃうぞ
100-yokai
名無しのヲタさん仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
仏説摩訶般若波羅蜜多心経
観自在菩薩、深般若波羅蜜多を行じし時、五蘊は皆空なりと照見して、一切の苦厄を度したまえり。舎利子よ、色は空に異ならず、空は色に異ならず、色は即ち是空、空は即ち是色なり。受・想・行・識も亦復是の如し。
舎利子よ、是の諸法は空なる相のものにして、生ぜず、滅せず、垢つかず、浄からず、増さず、減ず。是の故に、空の中には色も無なく、受も想も行も識も無く、眼、耳、鼻、舌、身、意もなく、色、声、香、味、触、法も無し。眼界もなく、乃至、意識界も無し。無明も無なく、亦無明の尽くることも無し。
乃至、老も死も無く、亦老死の尽くることも無し。苦も集も滅も道も無く、智も無く、亦得も無し、得る所無きを以ての故に。菩提薩埵は、般若波羅蜜多に依るが故に、心に罣礙無し。罣礙無きが故に恐怖有ること無く、一切の顛倒せる夢想を遠離して涅槃を究竟す。三世の諸仏も般若波羅蜜多に依が故に、阿耨多羅三藐三菩提を得たまえり。
故に知るべし、般若波羅蜜多は是れ大神咒なり。是れ大明咒なり。是れ無上咒なり。是れ無等等咒なり。能く一切の苦を除き、真実にして虚しかず。故に般若波羅蜜多の咒を説く。即ち咒に説いて曰く、羯諦羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提娑婆訶 般若心経
そのまま引っ張られるようにして移動したため、こけないように注意していた俺は拒否の言葉を言う暇もなく、脱衣所まで連れてこられてしまった。 普段からよくこうやって連れてこられているのだが、俺と入ることに対して両親やリデーナたちもま・だ・何も言わないため、ここまで来てしまった以上諦めて一緒に入ることにしている。―ここまできて断って戻るのもなぁ……姉さんが不機嫌になるのも分かってるし……連れてこられる前に断ればいいんだろうけど、まだ引っ張られて歩くとこけそうで話してる余裕ないんだよなぁ……いや? 普段は引くにしてももっとゆっくりだし、アレは姉さんの策略なのでは?そう思いながら、自分で服を脱ぐには時間がかかるため、バンザイのポーズをしてリデーナに脱がせてもらう横で、姉さんは自分で服を脱ぎながら上機嫌なようだ。「えへへ~。久しぶりにカーリーンも一緒ね」――そんな無邪気に喜んでいる顔を見てしまうと、両親たちから止められるようになるまでは断りづらいなぁ……自分が幼いのは自覚してるし散々一緒に入ってきたから今さら裸を見たり見られたりしたところで、姉さんや母さんはもちろん、リデーナにもやましい感情は生まれないし別に一緒に入るのはいいんだけど……「兄さんがなぁ……」「ん? お兄ちゃんがどうかしたの?」「あ、いやぁ……アリーシアさんが来てる間はずっと父さんたちとお風呂に入ってたでしょ? その時に兄さんと目が合うとすぐに視線を逸らされてさっさと上がっちゃうんだよ」「そういえば、お兄ちゃんだけ先に戻ってくることが結構あるわね「うふふ。きっと恥ずかしいのよ。今度からあまり見ないであげてね?」「恥ずかしい……まぁ男同士でも、そういう人もいる「まぁあなたの場合は、多分その見た目でしょうねぇ」「えぇー、そこ?」「ほら、自分で確認してみなさい」肌着になるまでは服を脱いでいた母さんに、タオルを巻きつけられて抱き上げられると、脱衣所の鏡台のところへ連れていかれる。――そういえばここには鏡台があったな。散々似ているって言われて気になってはいたけど、ここには長時間いないから見る暇はなかったんだよなぁ。それに、徐々に言われ慣れてきてて気にすることも減ってたし、最近は
そのまま引っ張られるようにして移動したため、こけないように注意していた俺は拒否の言葉を言う暇もなく、脱衣所まで連れてこられてしまった。 普段からよくこうやって連れてこられているのだが、俺と入ることに対して両親やリデーナたちもま・だ・何も言わないため、ここまで来てしまった以上諦めて一緒に入ることにしている。―ここまできて断って戻るのもなぁ……姉さんが不機嫌になるのも分かってるし……連れてこられる前に断ればいいんだろうけど、まだ引っ張られて歩くとこけそうで話してる余裕ないんだよなぁ……いや? 普段は引くにしてももっとゆっくりだし、アレは姉さんの策略なのでは?そう思いながら、自分で服を脱ぐには時間がかかるため、バンザイのポーズをしてリデーナに脱がせてもらう横で、姉さんは自分で服を脱ぎながら上機嫌なようだ。「えへへ~。久しぶりにカーリーンも一緒ね」――そんな無邪気に喜んでいる顔を見てしまうと、両親たちから止められるようになるまでは断りづらいなぁ……自分が幼いのは自覚してるし散々一緒に入ってきたから今さら裸を見たり見られたりしたところで、姉さんや母さんはもちろん、リデーナにもやましい感情は生まれないし別に一緒に入るのはいいんだけど……「兄さんがなぁ……」「ん? お兄ちゃんがどうかしたの?」「あ、いやぁ……アリーシアさんが来てる間はずっと父さんたちとお風呂に入ってたでしょ? その時に兄さんと目が合うとすぐに視線を逸らされてさっさと上がっちゃうんだよ」「そういえば、お兄ちゃんだけ先に戻ってくることが結構あるわね「うふふ。きっと恥ずかしいのよ。今度からあまり見ないであげてね?」「恥ずかしい……まぁ男同士でも、そういう人もいる「まぁあなたの場合は、多分その見た目でしょうねぇ」「えぇー、そこ?」「ほら、自分で確認してみなさい」肌着になるまでは服を脱いでいた母さんに、タオルを巻きつけられて抱き上げられると、脱衣所の鏡台のところへ連れていかれる。――そういえばここには鏡台があったな。散々似ているって言われて気になってはいたけど、ここには長時間いないから見る暇はなかったんだよなぁ。それに、徐々に言われ慣れてきてて気にすることも減ってたし、最近は
そのまま引っ張られるようにして移動したため、こけないように注意していた俺は拒否の言葉を言う暇もなく、脱衣所まで連れてこられてしまった。 普段からよくこうやって連れてこられているのだが、俺と入ることに対して両親やリデーナたちもま・だ・何も言わないため、ここまで来てしまった以上諦めて一緒に入ることにしている。―ここまできて断って戻るのもなぁ……姉さんが不機嫌になるのも分かってるし……連れてこられる前に断ればいいんだろうけど、まだ引っ張られて歩くとこけそうで話してる余裕ないんだよなぁ……いや? 普段は引くにしてももっとゆっくりだし、アレは姉さんの策略なのでは?そう思いながら、自分で服を脱ぐには時間がかかるため、バンザイのポーズをしてリデーナに脱がせてもらう横で、姉さんは自分で服を脱ぎながら上機嫌なようだ。「えへへ~。久しぶりにカーリーンも一緒ね」――そんな無邪気に喜んでいる顔を見てしまうと、両親たちから止められるようになるまでは断りづらいなぁ……自分が幼いのは自覚してるし散々一緒に入ってきたから今さら裸を見たり見られたりしたところで、姉さんや母さんはもちろん、リデーナにもやましい感情は生まれないし別に一緒に入るのはいいんだけど……「兄さんがなぁ……」「ん? お兄ちゃんがどうかしたの?」「あ、いやぁ……アリーシアさんが来てる間はずっと父さんたちとお風呂に入ってたでしょ? その時に兄さんと目が合うとすぐに視線を逸らされてさっさと上がっちゃうんだよ」「そういえば、お兄ちゃんだけ先に戻ってくることが結構あるわね「うふふ。きっと恥ずかしいのよ。今度からあまり見ないであげてね?」「恥ずかしい……まぁ男同士でも、そういう人もいる「まぁあなたの場合は、多分その見た目でしょうねぇ」「えぇー、そこ?」「ほら、自分で確認してみなさい」肌着になるまでは服を脱いでいた母さんに、タオルを巻きつけられて抱き上げられると、脱衣所の鏡台のところへ連れていかれる。――そういえばここには鏡台があったな。散々似ているって言われて気になってはいたけど、ここには長時間いないから見る暇はなかったんだよなぁ。それに、徐々に言われ慣れてきてて気にすることも減ってたし、最近は
そのまま引っ張られるようにして移動したため、こけないように注意していた俺は拒否の言葉を言う暇もなく、脱衣所まで連れてこられてしまった。 普段からよくこうやって連れてこられているのだが、俺と入ることに対して両親やリデーナたちもま・だ・何も言わないため、ここまで来てしまった以上諦めて一緒に入ることにしている。―ここまできて断って戻るのもなぁ……姉さんが不機嫌になるのも分かってるし……連れてこられる前に断ればいいんだろうけど、まだ引っ張られて歩くとこけそうで話してる余裕ないんだよなぁ……いや? 普段は引くにしてももっとゆっくりだし、アレは姉さんの策略なのでは?そう思いながら、自分で服を脱ぐには時間がかかるため、バンザイのポーズをしてリデーナに脱がせてもらう横で、姉さんは自分で服を脱ぎながら上機嫌なようだ。「えへへ~。久しぶりにカーリーンも一緒ね」――そんな無邪気に喜んでいる顔を見てしまうと、両親たちから止められるようになるまでは断りづらいなぁ……自分が幼いのは自覚してるし散々一緒に入ってきたから今さら裸を見たり見られたりしたところで、姉さんや母さんはもちろん、リデーナにもやましい感情は生まれないし別に一緒に入るのはいいんだけど……「兄さんがなぁ……」「ん? お兄ちゃんがどうかしたの?」「あ、いやぁ……アリーシアさんが来てる間はずっと父さんたちとお風呂に入ってたでしょ? その時に兄さんと目が合うとすぐに視線を逸らされてさっさと上がっちゃうんだよ」「そういえば、お兄ちゃんだけ先に戻ってくることが結構あるわね「うふふ。きっと恥ずかしいのよ。今度からあまり見ないであげてね?」「恥ずかしい……まぁ男同士でも、そういう人もいる「まぁあなたの場合は、多分その見た目でしょうねぇ」「えぇー、そこ?」「ほら、自分で確認してみなさい」肌着になるまでは服を脱いでいた母さんに、タオルを巻きつけられて抱き上げられると、脱衣所の鏡台のところへ連れていかれる。――そういえばここには鏡台があったな。散々似ているって言われて気になってはいたけど、ここには長時間いないから見る暇はなかったんだよなぁ。それに、徐々に言われ慣れてきてて気にすることも減ってたし、最近は